西语助手
  • 关闭

al más alto nivel

添加到生词本

最高水平
西 语 助 手

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

认为,应该由秘书处的最高一对计划大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好与厄立特里亚对话,包括最高层对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

我国政府最高一表明的这一立场将指我国代表团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行最高会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的特别代表继续经常与双方进行最高的政治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里的协商外,我们各国首都还必须最高政治参与其中,以便产生所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,最高政策确定并由军事指挥部适用的交战规则要考虑到法律、政治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

最高举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

体制上,国家协调机构隶属政府最高层被认为是一个积极因素,可便利于磋商和协调,鼓励与其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派政府员设立,有时包括国家的几个部,由家庭事务的主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

八国集团领7发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是最高一发出的政治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

最近,女议员数的增加为妇女最高政策就决策和确定优先次序发表意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我当地的特别代表,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行最高的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴的是,国际融资机制以外,由最高一提出了一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约国应当最高层面上采取行动,支持司法机关的独立性,并维护公众对于法院独立性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高官员就必须让青年代表参与重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和外国记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自最高政治阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

国家元首和政府首脑的与会反映了国际社会最高一的政治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤员地雷公约》的缔约国、所有会员国都应该派代表参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新因素的存,将随之产生一种必要性,即将伦理道德和国际法提高尊重生物多样性和维护所有形式生命的最高水平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


apresurar, apresurarse, apretadamente, apretadera, apretadizo, apretado, apretador, apretamiento, apretante, apretar,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,
在最高水平
西 语 助 手

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处的最高一对计划大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好与厄立特里亚对话,包括最高层对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

我国在最高一明的这一立场将指导我国团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局示愿意进行最高会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的特继续经常与双方进行最高治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里的协商外,我们各国首都还必须在最高参与其中,以便产生所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在最高确定并由军事指挥部适用的交战规则要考虑到法治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

在最高举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,国家协调机构隶属最高层被认为是一个积极因素,可便利于磋商和协调,鼓励与其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派人员设立,有时包括国家的几个部,由家庭事务的主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

八国集团领导人7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是最高一发出的治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

最近,女议员人数的增加为妇女在最高就决策和确定优先次序发意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地的特,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行最高的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴的是,在国际融资机制以外,由最高一提出了一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约国应当在最高层面上采取行动,支持司法机关的独立性,并维护公众对于法院独立性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高官员就必须让青年参与重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和外国记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自最高阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

国家元首和府首脑的与会反映了国际社会最高一治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约国、所有会员国都应该派参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新因素的存在,将随之产生一种必要性,即将伦理道德和国际法提高尊重生物多样性和维护所有形式生命的最高水平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


apriorístico, apriorístíco, apripro, aprisa, apriscar, aprisco, aprisionado, aprisionamiento, aprisionar, aprobación,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,
在最高水平
西 语 助 手

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处的最高一对计划大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

们要向安全理事会重申,们准备好与厄立特里亚对话,包最高层对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

国政府在最高一表明的这一立场将指导国代表团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行最高会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,的特别代表继续经常与双方进行最高的政治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里的协们各国首都还必须在最高政治参与其中,以便产生所需的结

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

地说,在最高政策确定并由军事指挥部适用的交战规则要考虑到法律、政治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

在最高举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,国家协调机构隶属政府最高层被认为是一个积极因素,可便利于磋和协调,鼓励与其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派政府人员设立,有时包国家的几个部,由家庭事务的主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

八国集团领导人7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是最高一发出的政治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

最近,女议员人数的增加为妇女在最高政策就决策和确定优先次序发表意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为在当地的特别代表,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行最高的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

感到高兴的是,在国际融资机制以,由最高一提出了一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约国应当在最高层面上采取行动,支持司法机关的独立性,并维护公众对于法院独立性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

,如青年参与不只是装点门面,那么联合国最高官员就必须让青年代表参与重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和国记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自最高政治阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

国家元首和政府首脑的与会反映了国际社会最高一的政治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约国、所有会员国都应该派代表参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新因素的存在,将随之产生一种必要性,即将伦理道德和国际法提高尊重生物多样性和维护所有形式生命的最高水平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


apropiable, apropiación, apropiadamente, apropiado, apropiar, apropiarse, apropincuarse, apropósito, áprosímar, aprovechable,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,
在最高水平
西 语 助 手

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认,应该由秘书处的最高对计划大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

们要向安全理事会重申,们准备好与厄立特里亚对话,包括最高层对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

在最高表明的这立场将指导代表团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行最高会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

了达成这些目标,的特别代表继续经常与双方进行最高治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里的协商外,们各首都还必须在最高参与其中,以便产生所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在最高确定并由军事指挥部适用的交战规则要考虑到法律、治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

在最高举行这种讨论的意愿打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,家协调机构隶属最高层被认个积极因素,可便利于磋商和协调,鼓励与其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派人员设立,有时包括家的几个部,由家庭事务的主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

集团领导人7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁最高发出的治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

最近,女议员人数的增加妇女在最高就决策和确定优先次序发表意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作在当地的特别代表,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行最高的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

感到高兴的,在际融资机制以外,由最高提出了项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约应当在最高层面上采取行动,支持司法机关的独立性,并维护公众对于法院独立性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只装点门面,那么联合最高官员就必须让青年代表参与重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和外记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自最高阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

家元首和府首脑的与会反映了际社会最高治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约、所有会员都应该派代表参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这新因素的存在,将随之产生种必要性,即将伦理道德和际法提高尊重生物多样性和维护所有形式生命的最高水平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


aproximado, aproximar, aproximarse, aproximativo, aproximatívo, apróxis, aprudenciado, aprudenciarse, ápside, apsiquia,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,
在最高
西 语 助 手

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处的最高一对计划大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好与厄立特里亚对话,包括最高层对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

政府在最高一表明的这一立场将指导我代表团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行最高会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的特别代表继续经常与双方进行最高的政治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里的协商外,我们各首都还必须在最高政治参与其中,以便产生所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在最高政策确定并由军事指挥部适用的交战规则要考虑到法律、政治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

在最高举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,家协调机构隶属政府最高层被认为是一个积极因素,可便利于磋商和协调,鼓励与其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派政府人员设立,有时包括家的几个部,由家庭事务的主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

团领导人7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是最高一发出的政治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

最近,女议员人数的增加为妇女在最高政策就决策和确定优先次序发表意见铺了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地的特别代表,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行最高的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴的是,在际融资机制以外,由最高一提出了一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约应当在最高层面上采取行动,支持司法机关的独立性,并维护公众对于法院独立性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合最高官员就必须让青年代表参与重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和外记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自最高政治阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

家元首和政府首脑的与会反映了际社会最高一的政治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约、所有会员都应该派代表参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新因素的存在,将随之产生一种必要性,即将伦理道德和际法提高尊重生物多样性和维护所有形式生命的最高

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


apto, apud, apuesta, apuesto, apulgarar, apulso, apuñalado, apuñalamiento, apuñalar, apuñar,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,
在最高水平
西 语 助 手

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处的最高一对计划大纲进行调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好与厄亚对话,包括最高层对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

我国政府在最高一表明的这一场将指导我国代表团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚科索沃当局表示愿意进行最高会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的别代表继续经常与双方进行最高的政治业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这外,我们各国首都还必须在最高政治参与其中,以便产生所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在最高政策确定并由军事指挥部适用的交战规则要考虑到法律、政治作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

在最高举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,国家调机构隶属政府最高层被认为是一个积极因素,可便利于磋调,鼓励与其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派政府人员设,有时包括国家的几个部,由家庭事务的主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

八国集团领导人7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是最高一发出的政治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

最近,女议员人数的增加为妇女在最高政策就决策确定优先次序发表意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

派团团长将继续作为我在当地的别代表,与双方塞浦路斯问题上的其他重要角色进行最高的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴的是,在国际融资机制以外,由最高一提出了一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约国应当在最高层面上采取行动,支持司法机关的独性,并维护公众对于法院独性的信任(《公约》第二条第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高官员就必须让青年代表参与重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地外国记者新闻工作者遭受恫吓骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自最高政治阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

国家元首政府首脑的与会反映了国际社会最高一的政治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约国、所有会员国都应该派代表参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新因素的存在,将随之产生一种必要性,即将伦理道德国际法提高尊重生物多样性维护所有形式生命的最高水平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


apuntar con tiza, apuntarse, apunte, apuntillar, apuñuscar, apupar, apuracabos, apuración, apuradamente, apurado,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,
在最水平
西 语 助 手

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处的对计划大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好与厄立特里亚对话,包括对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

我国政府在最表明的这一立场将指导我国代表团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目标,我的特代表继续经常与双方进行的政治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里的协商外,我们各国首都还必须在最政治参与其中,以便产生所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在政策确定并由军事指用的交战规则要考虑到法律、政治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

在最举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,国家协调机构隶属政府被认为是一个积极因素,可便利于磋商和协调,鼓励与其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派政府人员设立,有时包括国家的几个,由家庭事务的主管门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

八国集团领导人7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是发出的政治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

最近,女议员人数的增加为妇女在最政策就决策和确定优先次序发表意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地的特代表,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到兴的是,在国际融资机制以外,由提出了一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约国应当在最层面上采取行动,支持司法机关的独立性,并维护公众对于法院独立性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国官员就必须让青年代表参与重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和外国记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自政治阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

国家元首和政府首脑的与会反映了国际社会的政治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约国、所有会员国都应该派代表参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新因素的存在,将随之产生一种必要性,即将伦理道德和国际法提尊重生物多样性和维护所有形式生命的水平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


aquadag, aquaplaning, Aquario, aquebrazarse, aquejado, aquejar, aquejoso, aquejumbrarse, aquel, aquél,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,
在最高水平
西 语 助 手

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认为,应该由秘书处的最高一对计划大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们备好与厄立特里亚对话,包括最高层对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

我国政府在最高一表明的这一立场将指导我国代表团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎科索沃当局表示愿意进行最高会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

为了达成这些目,我的特别代表继续经常与双方进行最高的政治业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

除了纽约这里的协商外,我们各国首都还必须在最高政治参与其中,以便产生所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在最高政策确定并由军事指挥部适用的交战规则要考虑到法律、政治作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

在最高举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,国家协调机构隶属政府最高层被认为是一个积极因素,可便利于磋商协调,鼓励与其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派政府人员设立,有时包括国家的几个部,由家庭事务的主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

八国集团领导人7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是最高一发出的政治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

最近,女议员人数的增加为妇女在最高政策就决策确定优先次序发表意见铺平了道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作为我在当地的特别代表,与双方浦路斯问题上的其他重要角色进行最高的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到高兴的是,在国际融资机制以外,由最高一提出了一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约国应当在最高层面上采取行动,支持司法机关的独立性,并护公众对于法院独立性的信任(《公约》第二条第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国最高官员就必须让青年代表参与重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地外国记者新闻工作者遭受恫吓骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自最高政治阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

国家元首政府首脑的与会反映了国际社会最高一的政治意愿,证明了要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约国、所有会员国都应该派代表参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新因素的存在,将随之产生一种必要性,即将伦理道德国际法提高尊重生物多样性护所有形式生命的最高水平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


aquerenciado, aquerenciarse, aqueresar, aquerizo, aquese, aqueste, áqueta, aquí, aquiescencia, aquiescente,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,
在最水平
西 语 助 手

Se opinó que el esbozo del plan debería coordinarse al más alto nivel de la Secretaría.

有人认,应该由秘书处的对计划大纲进行协调。

Queremos reafirmar ante el Consejo de Seguridad que estamos dispuestos a dialogar con Eritrea, incluso al más alto nivel.

我们要向安全理事会重申,我们准备好与厄立特里亚对话,包括对话

Esa posición expresada al más alto nivel del Estado francés es un criterio que orienta constantemente la labor de mi delegación.

我国政府在最表明的这一立场将指导我国代表团的作法。

Acogemos con agrado la disposición expresa de las autoridades serbias y las de Kosovo de celebrar reuniones al más alto nivel.

我们欢迎塞尔维亚和科索沃当局表示愿意进行会晤

En pos de esos objetivos, mi Representante Especial siguió sosteniendo contactos políticos y operacionales periódicos con ambas partes, al más alto nivel.

成这些目标,我的特代表继续经常与双方进行的政治和业务联系

Además de las consultas celebradas aquí en Nueva York, nuestras capitales deben participar al más alto nivel para lograr los resultados que se necesitan.

纽约这里的协商外,我们各国首都还必须在最政治参与其中,以便产生所需的结果。

En general, en las normas para entablar combate, decididas al más alto nivel político y aplicadas por el mando militar, se tienen en cuenta parámetros jurídicos, políticos y operacionales.

概括地说,在政策确定并由军事指挥部适用的交战规则要考虑到法律、政治和作战因素。

La voluntad de celebrar ese diálogo al más alto nivel es un requisito necesario para desbloquear la situación actual y avanzar en el debate sobre las normas y el estatuto.

在最举行这种讨论的意愿是打破目前僵局、促进标准和地位讨论的必要条件。

Se considera conveniente que los OCN se instituyan al más alto nivel de la administración porque ello facilita sus tareas de concertación y coordinación y favorece los intercambios con los asociados.

在体制上,国家协调机构隶属政府被认是一个积极因素,可便利于磋商和协调,鼓励与其他伙伴交换意见。

Los mecanismos fueron a menudo creados al más alto nivel del gobierno, y a veces incluían la participación de varios ministerios bajo el liderazgo de la autoridad competente en cuestiones de familia.

这种机制往往指派政府人员设立,有时包括国家的几个部,由家庭事务的主管部门牵头。

La exhortación formulada en julio último por los dirigentes del Grupo de los Ocho para que la Conferencia de Desarme reanude su labor sustantiva fue un mensaje político al más alto nivel.

八国集团领导人7月发出的恢复裁军谈判会议的实质性工作的呼吁是发出的政治信息

El reciente aumento del número de legisladoras ha abierto un camino, al más alto nivel político, para que las mujeres expresen sus opiniones cuando se toman decisiones y se establece un orden de prelación.

最近,女议员人数的增加妇女在最政策就决策和确定优先次序发表意见铺平道路。

El Jefe de Misión seguirá actuando sobre el terreno como Representante Especial mío para entablar contactos al más alto nivel con las dos partes y con otros actores fundamentales respecto de la cuestión de Chipre.

特派团团长将继续作我在当地的特代表,与双方和塞浦路斯问题上的其他重要角色进行的接触。

Me alegra que, además del servicio financiero internacional, también se haya presentado un proyecto concreto al más alto nivel sobre contribuciones solidarias basadas en los billetes de avión. Se trata de una propuesta importante.

我感到兴的是,在国际融资机制以外,由提出一项有关按飞机票而定的团结捐款的具体建议。

El Estado Parte debería adoptar medidas al más alto nivel para preservar la independencia del poder judicial y la confianza de la población en la independencia de los tribunales (artículos 2 y 14 del Pacto).

缔约国应当在最层面上采取行动,支持司法机关的独立性,并维护公众对于法院独立性的信任(《公约》第二条和第十四条)。

Por otra parte, si la participación de los jóvenes va a ser más que un mero formulismo, las autoridades al más alto nivel de las Naciones Unidas deben entablar un diálogo positivo con los delegados jóvenes.

此外,如果青年参与不只是装点门面,那么联合国官员就必须让青年代表参与重要对话。

18) Preocupan al Comité las denuncias de intimidación y hostigamiento contra periodistas locales y extranjeros y personal de los medios de comunicación, así como los juicios por difamación contra ellos iniciados al más alto nivel político.

(18) 委员会关注到本地和外国记者和新闻工作者遭受恫吓和骚扰的报告,以及对新闻工作者提出诬蔑指控的案例,这些指控来自政治阶层

La participación de los Jefes de Estado y de Gobierno reflejó la voluntad política de la comunidad internacional al más alto nivel y afirmó su deseo de abordar en serio el tema de la financiación para desarrollo.

国家元首和政府首脑的与会反映国际社会的政治意愿,证明要认真解决发展筹资问题的愿望。

Todos los Estados Miembros, y no sólo los Estados partes en la Convención sobre la prohibición de las minas, deben estar representados en la Cumbre de Nairobi “Para un mundo libre de minas” al más alto nivel posible.

不仅是《禁止杀伤人员地雷公约》的缔约国、所有会员国都应该派代表参加无地雷世界内罗毕首脑会议。

La presencia de ese nuevo factor, el biológico, trae consigo la necesidad de elevar la ética y el derecho al más alto nivel de respeto a la biodiversidad y a la preservación de todas las formas de vida.

生物这一新因素的存在,将随之产生一种必要性,即将伦理道德和国际法提尊重生物多样性和维护所有形式生命的水平

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 al más alto nivel 的西班牙语例句

用户正在搜索


arábigo, arabinosa, arabio, arabismo, arabista, arabitol, arabización, arabizacxón, arabizar, arable,

相似单词


al horno, al igual que, al instante, al lado, al lado de, al más alto nivel, al menos, al mismo tiempo, al norte, al oeste,